ぶん屋の抽斗

bunakane.exblog.jp
ブログトップ | ログイン
2011年 03月 26日

Orange Caramel - Magic Girl (魔法少女)

Orange Caramel - Magic Girl (魔法少女)_e0220163_15453349.jpg



オレンジキャラメルです。K-POP女性グループ「アフタースクール」から選出されたユニットでありまして、これがデビュー曲であります。アフタースクールとはかなりイメージを変え、POPでキュートでチャーミングであります。









韓国の音楽ビジネスは、とにかく外国へどうやって売り込むかってぇのが重要視されているようでして、アジアすべてが市場であるということらしいですな。もちろん売れるものをどう作るかってぇ事を考えている。そう意味でも、この「オレンジキャラメル」はこのあとどのような展開がされていくのかが楽しみでありますな。

「魔法少女」であります。PCでお楽しみくださいまし。また対訳をつけてみたので、そちらのほうも目を通していただければと。









힐끔힐끔 날 보는 너 눈이 닳아 버리겠어 어떡해 어떡해
チラチラ私を見るあなた 目が擦り減ってしまうわよ どうしましょう どうしましょう

부끄부끄 부끄럽게 뚫어져라 쳐다보면 어떡해 어떡해
恥ずかしくて恥ずかしくて じーっと見つめられて どうしましょう どうしましょう

내가 그렇게나 예쁘니 얼마만큼 나를 좋아하니
私がこんなにキレイだから そんなにも私を好きだから 

하늘에 뜬 별만큼 바다에 소금만큼 꽉 찬 느낌인거니
空に浮かぶ星くらい 海にある塩くらい 一杯になった感じなの?

난몰라 난몰라 천번만번 말해줘도 몰라 몰라
分からないの分からないの 千回、万回言われても 分からない分からない

사랑인지 뭔지 그 심정이 미칠듯이 궁금해
愛なのか何なのか この気持ち 狂おしく気がかりなの

소란해 소란해 내 가슴에 불난듯이 소란해져
騒がしくて騒がしくて 私の胸は火が出たように騒がしくなって

책임져 책임져 날 책임져 날 이렇게 만든 너
責任を取ってね責任を取ってね 私に責任を取ってね 私をこんな風にしたあなた

*間奏*


말랑말랑 내 입술이 젤리 같다 말했니 나 어떡해 어떡해
ふわふわと私の唇がゼリーみたいって? 私どうしよう、どうしよう

살금살금 다가오며 키스하자 졸라대면 어떡해 어떡해
密かに近づいて キスをしようとねだってきたら どうしよう、どうしよう

어쩜 이렇게 딱 맞추니 내가 뭘 원하고 바라는지
どうしてこんなにドンピシャなの? 私が何を望んでいるのか分かってるの?
 
마치 마법사같이 요술을 부린듯이 날 쥐고 흔드는 너
まるで魔法使いのように 手品をするように 私を掴んで揺さぶるあなた


난몰라 난몰라 천번만번 말해줘도 몰라 몰라
分からない分からない 千回、万回言われても 分からない分からない

사랑인지 뭔지 그 심정이 미칠듯이 궁금해
愛なのか何なのか この気持ちが狂おしく気がかりなの

소란해 소란해 내 가슴에 불난듯이 소란해져
騒がしくて騒がしくて 私の胸は火が出たように騒がしくなって

책임져 책임져 날 책임져 날 이렇게 만든 너
責任を取ってね責任を取ってね 私に責任を取ってね 私をこんな風にしたあなた

*間奏*

난몰라 난몰라 빠졌나봐 달콤한 너의 함정에
分からない分からない あなたの甘い罠にハマッてしまったみたい

죽어도 죽어도 못 벗어나 난 이제 네 여자야
死んでも死んでも もう逃げられない 私はあなたの女なの

나나나 나나나 나나나나 노래불러 널 부르면
ナナナ ナナナ ナナナナ 歌を歌ってあなたを呼んだら

새처럼 날아와 날 안아줘 사랑해 속삭여줘
鳥のように飛んできて 私を抱いて愛しているとささやいてね


(翻訳も楽しくなってきたぞ)

by komamono_bun_ya | 2011-03-26 15:47 | K-POP | Comments(0)


<< 「豚猿」でシンプル醤油      山菜な朝餉 >>