ぶん屋の抽斗

bunakane.exblog.jp
ブログトップ | ログイン
2011年 05月 25日

Joo (주) & Leeteuk of Super Junior - Ice Cream

Joo (주) & Leeteuk of Super Junior - Ice Cream_e0220163_1782233.jpg


Joo(ジュウ)と、スーパージュニアのイ・トゥクのデュエットであります。バラード系が多かったJooが、かなりガーリーな曲に挑戦しておりまして、これはこれで好感が持てる。で、イ・トゥク君もデュエットは初挑戦のようですな。ま、いずれにしてもフレッシュな取り合わせでありまして、いいんじゃねぇかなと。






曲名も「アイスクリーム」と夏らしくっていい。可愛らしくてポップでしかもガーリーな曲であります。翻訳しているのがおっさんだってぇことは忘れてくださいw








여자라면 전부 다 이러는 걸까 하루 열두번도 기분이 바뀔까
女の子ってみんなこうなの ? 一日に12回も気持ちが変わるのか

알 것 같다가도 어렵다 어렵다 너땜에 머리 아파
分かりそうで 難しくて難しくて 君のせいで頭が痛いよ


남자들은 정말 다 모르는 걸까 말 한마디가 중요한걸
男たちは本当にみんな分からないのかな? たった一言が大事なことを

왜몰라 내마음을 바보 사랑도 못해봤어
なぜ分からないの?私の心を バカ 恋もできなかたんでしょ


나같은 사람 어디 없을껄
私みたいな子 どこにもいないわよ


*너는 툭하면 아이처럼 맘에 안들어 집에갈래
君は決まって子供のように 気に入らないと家に帰るよね

그럴 때마저 난 웃음이나 화도 못내 나 어쩌다 이럴까
そんな時でさえ 僕は笑っちゃって 怒ることも出来ない 僕はなんでこうなんだろう

그건 오빠가 잘 알잖아 내가 가끔 좀 멋대로 굴긴해도
それはあなたのほうがよく分かってるでしょう 私が時々好き勝手にしても

딱 한사람만 좋아해 난 넌 내꺼야 넌 내꺼야 그런마음 뿐인거야*
たったひとりだけが 私は好きなの あなたは私のものよ  そんな想いだけなの


화가 난것같아 오늘도 애썼다 금방 풀리더니 배시시 웃는다
怒ってるようで 今日も一生懸命がんばった すぐに良くなったと思えば えへへと笑う

힘이 들다가도 녹는다 녹는다 너땜에 맨날 녹아
大変だけど 溶ける 溶ける 君のせいで毎日溶ける


애쓰는것 같아 오늘은 봐준다 그런 모습 더욱 귀여운걸
がんばってるみたいね 今日は大目に見るわ そんな姿がなおさら可愛くて

고마워 너 때문에 오늘 하루도 달콤했어
ありがとう あなたのおかげで 今日も一日甘かった


나같은 사람 어디 없을껄
私みたいな子 どこにもいないわよ


*Repeat


누가 뭐래도 (내사람인걸) 언제까지나 (우리 둘이만)
誰が何と言おうと(私の彼なの) いつまでも(私とたち二人だけ)

너랑 나랑만 사랑할꺼야
あなたと私だけ愛し合うよね


아이스크림 같은 니 말에 녹아 알면서도 또 매번 속아
アイスクリームのような君の言葉に溶けて 分かっていながらもまたいつもだまされて

습관 되버릴까 걱정되도 오늘도 또 웃고말아 어떡해
習慣になってしまうか心配になっても 今日もまた笑ってしまう どうしよう

우린 그래서 둘인거야 나도 너에게 완전히 빠져버린걸
私たちはだから二人なの 私もあなたに完全に首ったけなの

뭘 어떡해 뭘 어떡해 넌 내꺼야 넌 내꺼야 그 맘이면 되는거야
どうしたらいい どうしたらいい あなたは私のものよ 十分なの


둘이라서 좋은거야
二人だからいいのよ


(メルヘンですな)

by komamono_bun_ya | 2011-05-25 17:15 | K-POP | Comments(0)


<< 今日の暦      お茶目なはる姐さん >>